Autorin

Wie erzählt man eine gute Geschichte? -
Es muss auf und ab gehen wie in einer Achterbahn. Manchmal müssen Zuschauer:in oder Leser:in Angst haben. Aber Humor muss auch dabei sein. Liebe und Leidenschaft. Für mich sind Texte wie Partituren, denen ich mich beim Schreiben von der Musik her nähere. Den Widersprüchen möchte ich dabei mit Respekt, den Abgründen mit Ehrlichkeit begegnen. Ich möchte Assoziationsräume eröffnen, ausschreiten und noch weitergehen – aus Konflikten Begegnungen machen.
Vom Wachsen will ich erzählen.

Ich strebe einen formstarken, artifiziellen Zugriff an, nicht das Vertraute, Wiedererkennbare.
Wenn ich dann manchmal mit meinen Co-Autor:innen arbeite, entfaltet sich der Schaffensprozess in der Kreativität im Team. Und wenn es mir gelingt, künstlerische Eigenständigkeit und Verdichtung zu erlangen, dann habe ich mein Ziel erreicht.

„Wir brauchen neue Formen des Erzählens, die darauf abzielen, Erinnerung zu kultivieren und eine neue moralische und politische Verantwortung zu formen.“
(Theodoros Terzopoulos, griech. Regisseur, Th.päd.,  Autor)

Brigitte Korn-Wimmer, Lago Maggiore 2024

Lago di Garda, November 2018

23

Theaterstücke & Bühnenfassungen

4

Libretti

12

Publikationen

21

Journalistische
Texte

Meine neuesten und wichtigsten Bühnenwerke

Meine dramatischen Werke werden von drei Bühnenverlagen vertreten (siehe am Ende von portfolio/und-mehr), hier nur mit dem jeweiligen Verlagskürzel versehen. Details zur Besetzung, Aufführungsgeschichte, empfohlenen Alterszielgruppe finden Sie auf theatertexte.de oder bei den jew. Verlagen. Dort können Sie auch Ansichtsexemplare bestellen.

NEU  Das Leben der Tomanis

Bühnenfassung mit 5 Liedern frei nach Motiven des gleichnamigen Kinderbuchs von Christine Nöstlinger

Die Meiertöchter sind sehr brave Kinder. In der Schule sind sie fleißig, zu Hause trocknen sie das Geschirr ab, und in ihrer Freizeit häkeln sie Topflappen oder stricken Socken. Weil sie so brav sind, bringt ihnen der Meiervater immer etwas mit. Eines Tages schenkt er seinen Töchtern ein dickes Buch: „Das Leben der Tomanis“ steht auf dem Einband. Und die Meiertöchter fangen gleich gehorsam an zu lesen. Es gefällt ihnen sehr, darum lesen sie ständig im Tomani-Buch. So lange, bis sie sich innerlich und äußerlich verändern. Die Meiertöchter sind zu Tomani-Kindern geworden! Jetzt sind sie nicht mehr so brav und adrett, sondern laut, frech – und vor allem ganz blau. Die Leute im Dorf hänseln und beschimpfen sie, und die Meiereltern sind verzweifelt. Was können sie nur tun? Es bleibt nur eine Möglichkeit: Also kocht Mutter Meier eine große Kanne Kaffee, und Vater Meier holt das Buch. Und dann lesen die Eltern die ganze Nacht.

Rechte: BVW, Hamburg

NEU
Pinguin ohne Frack

Übersetzung & Bühnenfassung - frei nach Motiven des gleichn. Kinderbuchs von Silvio D'Arzo

Limpo, der kleine Pinguin wird arm und ohne Frack geboren, weil sich seine Eltern keinen für ihn leisten können. An seinem ersten Schultag wird er deshalb vom Lehrer des Unterrichts verwiesen und auch seine Mitschüler:innen sowie andere Gleichaltrige sind alles andere als nett zu ihm. Den Eltern fällt es sehr schwer, Limpo zu erklären, warum er nun mal keinen Frack haben kann … Traurig verlässt er sie daraufhin und begibt sich auf eine abenteuerliche Reise auf der Suche nach der Antwort auf eine einzige Frage: Warum er keinen Frack hat.

Rechte: BVW, Hamburg

NEU
Tobby bricht aus

Übersetzung & Bühnenfassung - frei nach Motiven des gleichn. Kinderbuchs von Silvio D'Arzo

Der Biberjunge Tobby lebt mit seiner Schwester und Mutter auf einer Biberfarm. Doch anstatt sich mit dem Leben in Gefangenschaft abzufinden, ist Tobby neugierig und steckt seine Bibernase in alle Winkel der Farm. Vor allem interessiert es ihn, was es mit dem „großen Abberufen“ auf sich hat, über das partout niemand reden will. Denn immer wieder holen die Menschen nachts ausgewachsene Biber aus den Käfigen. Tobby nutzt jede Gelegenheit, um die Menschen auszuspähen. Er versteht zwar einige Dinge grundfalsch. Aber die Biber können dank seiner Beobachtungen die Wahrheit erkennen: Dass die Menschen sie zu Pelzmänteln verarbeiten werden. Endlich organisieren sie den Widerstand und bereiten ihre lebensgefährliche Flucht vor. Und Tobby ist mittendrin!

Eine bewegende Fabel über den Wert der Freiheit, über die Mühen des Widerstands und den Lohn der Wissbegier. Nicht zuletzt aber schreibt Silvio D’Arzo eine Anklageschrift gegen die Maßlosigkeit des Menschen, der das Tier zum bloßen Gegenstand degradiert.

Rechte: BVW, Hamburg

Der Hoffnungsvogel

Bühnenfassung nach dem Kinderbuch von Kirsten Boie

Jabu und seine Mutter, die gute Königin, leben im Glücklichen Land in der königlichen Kate. Wann immer es Entscheidungen zu treffen gilt, kommt das Volk in ihrem Garten zusammen. Eines Tages aber mehren sich Zank und Missgunst unter den Menschen: Der Hoffnungsvogel singt nicht mehr über dem Glücklichen Land. Nun ist es an Jabu, ihn zurückzuholen. Die Aufgabe macht Jabu Angst und er ist froh, dass Alva, die Tochter der Leuchtturmwärterin, ihn begleitet. Mit einem alten Schiff, begeben sich die Kinder auf eine abenteuerliche Mission weit übers Meer, um den Hoffnungsvogel zu suchen und ein friedliches Miteinander aller Menschen wieder möglich zu machen. (Oetinger Verlag)

Rechte: BVW, Hamburg

Der Erdspiegel

Bühnenfassung von Ko-Wi und Andrea M. Schenkel frei nach dem gleichnamigen Roman (Schauspiel für Erwachsene)

Gemeinhin glauben die Leute, was der Bichel sagt. Er redet wie ein gelehrter Mann, wie ein Pfarrer oder ein studierter Doktor, und ist doch nur ein einfacher Viehhändler. Aber der Bichel kann erzählen. Diese Gabe ist nicht jedem gegeben. Der Bichel versteht es, die Leute in seinen Bann zu ziehen. Einen magischen Spiegel soll der Bichel besitzen, so hört man. Darin könne man geliebte Menschen sehen. Und der Spiegel verfüge über prophetische Kräfte, sage einem die Zukunft voraus. Nur über den Erdspiegel sprechen dürfe man nicht. Schlechte Gedanken reichten, um ihn zu zerstören. Und noch viel Schlimmeres könnten Zweifel und Unglauben anrichten! Seine Kritiker schimpfen den Bichel einen Menschenfänger, doch die meisten glauben ihm, wollen ihm glauben, dass sie ein besseres, ein leichteres Leben verdient haben. Die meisten – das sind junge Mädchen, hübsche und fleißige Töchter armer Tagelöhner. Sie mögen naiv und leichtgläubig sein, aber sie haben Träume. Bis eine nach der anderen plötzlich verschwindet …

Rechte: TSV im 3MV, München

Brennender Schnee

mit Co-Autor Tristan Berger - unter Verwendung von Motiven einer Erzählung von Gunnar Gunnarsson (Schauspiel für Erw.)

Zwei Männer kämpfen mit der Natur. Der eine will sie unterwerfen und möglichst viel Kapital aus ihr schlagen, der andere will sich der Natur unterwerfen, auch um den Preis des eigenen Lebens. Doch jetzt brennt im Hochgebirge der Schnee und das mitten im Sommer.
Bei dieser Bühnenfassung wurden als Ausgangsmaterial sehr frei Motive einer Novelle von Gunnar Gunnarsson verwendet, der in einfacher, kraftvoller Art alte isländische Sagas neu erzählt. Eine andere wichtige Inspirationsquelle war Lois Hechenblaikners Bildband ISCHGL, in dem der österreichische Fotograf die Entwürdigung der Berge durch ein enthemmtes, maß-, besinnungs- und geschmackloses „Delirium Alpinum“ anprangert.

Rechte: TSV im 3MV, München

UA, 2019, Opéra national du Rhin, Straßburg

Wanda Walfisch

Musiktheater von Anna Wenzel mit Werken der Renaissance - nach dem Bilderbuch von Davide Calì und Sonja Bougaeva

Wandas Wandlung vom traurigen pummeligen Kind zum furchtlosen Mädchen durch die Kraft ihrer Gedanken wird in diesem bilderreichen Bühnenaquarium musikalisch dargeboten.
Hier trifft Renaissance aufs Schönste auf die Bühnen-fassung eines modernen Bilderbuchs. Die 15 Musikstücke, die von Wanda und den anderen Figuren gesungen oder instrumental vorgetragen werden, sind Originallieder aus der Renaissance und unterstreichen mit neuen Texten die Entwicklung des Mädchens zu individueller Freiheit. Wanda gewinnt Selbstvertrauen durch Fantasie und Vorstellungskraft und wirkt am Ende wie neu geboren.

Rechte: TSV im 3MV, München

Theaterwerkstatt Hannover,
 szenische Lesung

Engel, Schaf &
Nashorn

eine Art Weihnachtsgeschichte mit Co-Autor Tristan Berger

Eigentlich hat Putt, der kleine Engel, Wichtigeres zu tun, als sich um ein humpelndes, schwarzes Schaf zu kümmern und einem großspurigen, asthmatischen Nashorn zu folgen. Doch Putt ist flügellahm und steht unter Zeitdruck. Daher ist er auf das Rhinozeros angewiesen, um möglichst schnell auf dem Landweg nach Bethlehem zu gelangen. So machen sich die drei Gefährten wider Willen – anfangs einander misstrauisch beäugend – auf die Reise. Jeder hat ein anderes Motiv, dem geheimnisvollen Stern zu folgen.
Auf amüsante Art erfährt man in diesem abenteuerlichen Roadtrip nicht nur Grundsätzliches über Himmel und Hölle, Engelsstaub und -aura, sondern auch über Vertrauen, Gewissen und Freundschaft. Das ungewöhnliche Trio ist am Ende auf wundersame Weise zusammengeschweißt und verbündet sich gegen die dunklen Mächte.

Rechte: TSV im 3MV, München

Andrea Maria Schenkel: Kalteis

Kalteis

Bühnenfassung von Ko-Wi frei nach dem gleichnamigen Roman von Andrea M. Schenkel (Schauspiel für Erwachsene)

„München, Ende der 1930er Jahre: Süß und sehnsüchtig ist der Traum vom Glück in der großen Stadt - auch Kathie träumt ihn und entflieht der Enge des dörflichen Lebens. Manch eine ist hier schon unter die Räder gekommen, aber sie wird es schon schaffen. Oder? Dunkelhaarig, kräftig und hübsch ist sie, wie die Frauen, die seit einiger Zeit in München und Umgebung spurlos verschwinden. Der Teufel scheint auf dem Fahrrad unterwegs zu sein.“ (Nautilus)
Die Bühnenbearbeitung arbeitet zwar mit der Struktur und den sprachlichen Besonderheiten der Romanvorlage, verstärkt jedoch im Dialog die Sicht aus verschiedenen Perspektiven. Gegenwart und Erinnerung wechseln ständig, die Erzählebenen und Zeiten vermischen sich. Durch Zeugenschilderungen werden die Figuren wachgerufen. Man leidet förmlich mit, wenn die Protagonisten ihrem unausweichlichen Schicksal nicht entgehen können.

Rechte: TSV im 3MV, München

Brigitte Korn-Wimmer

Übersetzerin, Autorin, Lektorin

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.